カナダに来たのに中国語

中国語、勉強しチャイナ!

第4章③-1 どぉぉぉぉ〜〜〜うして

f:id:luchan888:20200130200208j:plain

こんにちはルーです!

コロナウイルスの影響で株価が大暴落ですね。

今やっている投資信託もここ数日で大暴落です。。私の心も大暴落。。

長期的な目で見れれば良いけど、毎日減っていくのを見るとやっぱり悲しいですね。汗

実はもうすぐ株も始めようかなって思ってたんだけど、今なら買い時かな?

はてなブログは株や投資をされている方が沢山いるので勉強になります!!

 

さてさて、また久しぶりの中国語。

この辺からかなり難しくなってきますよ〜〜(私だけ?)

今日は5つの単語と例文についてです!!!

今日の単語

1.可能 Kěnéng …たぶん

2.特别 tèbié …特別な、特に

3.为什么 wèishéme …どうして?なんで?

4.着急 zhāojí …心配する

5.别 bié …〜しないで!という命令形

5.刺身 cìshēn …さしみ

6.贵 guì …高い

7.便宜 Piányí …安い

 

1. 可能 Kěnéng =多分〜だろう

これ、日本語の意味で普通に「可能」とか「〜出来る」と思いがちなんですけど、

若干ニュアンスが変わります。 くーのんという発音で「多分〜だろう」という

意味になるそうです。んーまぎらわしいぃぃ!笑 

使い方は可能+動詞で、

1. 我的妈妈可能不在家 Wǒ de māmā kěnéng bù zàijiā

(母は家にいないだろう)

2.她们可能清酒 tāmen kěnéng hē qīngjiǔ

(彼女たちは酒を飲むだろう)

3.对不起,我可能会迟到 duìbùqǐ, wǒ kěnéng huì chídào

(すみません、私は多分遅れると思います)

 

2. 特别 tèbié =特別な、ユニーク、他と違う

漢字の通り「特別な、特に」という意味になります。

●「特別」の例文

1.这些刺身很特别 Zhèxiē cìshēn hěn tèbié

(これらの刺身はとても特別です)

2.他的菜很特别 Tā de cài hěn tèbié

(彼の料理はユニークです)

●「特に」の例文

1. 这些刺身特别贵 Zhèxiē cìshēn tèbié guì

(これらの刺身は特に高いです)

2. 他的菜特别好吃 Tā de cài tèbié hào chī

(彼の料理は特に美味しいです)

 

3. 为什么 wèishéme どうして?なんで?

whyにあたる言葉です。 あんまりどうして〜どうして〜言うと

ストーカーっぽいかもしれませんが。笑 かの有名な東方神起

「どうして君を好きになってしまったんだろう」を 中国語訳すると、

 

为什么会喜欢上你 になるのです!!おおお!!

 (Wèishéme huì xǐhuān shàng nǐ)

 

おおお!!为什么、会、喜欢、你 全てこのブログに載ってるではないですか!!

あとは上你の上ですが、上は「〜になった」という意味で、

为什么会喜欢你だと「どうしてあなたを好きなんだろう」で、

为什么会喜欢だと「どうしてあなたを好きになったんだろう」

という意味になるんだって。ほー!

脱線しましたが例文です。

为什么S +V +O?    S +为什么+V +O? で例文を作れます

1.为什么他不吃饭? Wèishéme tā bù chīfàn?

2.他为什么不吃饭?Tā wèishéme bù chīfàn?

(彼はなんでご飯を食べないの?)

 

为什么の位置が若干変わりますがどちらも同じ意味になります。

ちょっと頑張って書いたので休憩!

次回に続きます。中国語版、東方神起こちらから!笑

 

 

発音はコピペしてこちらでご確認ください↓

translate.weblio.jp

ランキング参加しました!:)

下のリンクから色々な方の海外生活情報が見れますよん

 

 

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村